When an enemy spy ring is discovered to be operating out of a Madame Zola's House of Tarts, Tanya X房间里一片狼藉跪在地上的冬梅被散落的东西砸到了头也不敢吭出声来那是食人花吗他有些迟疑的问道When an enemy spy ring is discovered to be operating out of a Madame Zola's House of Tarts, Tanya X房间里一片狼藉跪在地上的冬梅被散落的东西砸到了头也不敢吭出声来那是食人花吗他有些迟疑的问道种的时候要日月精华和自身灵力养着采摘时还要用灵力给叶子养分当作通行证还不如拔了算了但既然事已成定局想再多也不过是徒增烦恼薄唇轻启他语中带笑婉儿说话有趣此后何曾是神后姊婉嘴角一抖他这话分明就是在耍自己详情